|
 Mummy says I have Daddy´s smile. He won Mr Baby Universe once. He´s so groovy, I love my dad.
|
|
 This is my pony. He´s so funny. He goes round and round and round and round......
|
|
 I get my bottom lip from my Uncle Keith.
|
|
 Bathtime with Nannie
|
|
 Ahhh.... choooooooo
|
|
 Happy Birthday Daddy! Te quiero muuuuuuuchisimo.
|
|
 Here it comes...
|
|
 ... yep ...
|
|
 ... ANOTHER kiss from daddy.
|
|
 Not every moment can be a happy one
|
|
 Teddybear´s picnic
|
|
 Having a biiiiiiiig stretch inside the pram
|
|
 Ready to hit the road....
|
|
 .
|
|
 mummy!! it´s too cold to go to the beach today!! | Mamá!! hace demasiado frio para ir a la playa hoy!! // con lo bonito que parecía que iba a ser el dia, con solecito y buen tiempo, y de un momento para otro se nubló. El primer dia de playa de Xayla!! // Xayla´s first beach day! sunny and then cloudy. Can´t have it all...
|
|
 en casita con los papás. !Cómo echo de menos el tener a los abuelos por aquí! -- está la mamá de Susan, (la Nanni) pero se echan a faltar los abueletes por parte de Tonio. Creo que hemos decidido cómo se van a llamar: la Lita Daphne y el Umpa Fernando. :) Falta por confirmar, ya me dirán lo que piensan... a mi me gustan! :D La mamá de Sue está encantada con Barcelona, con la pequecita, con todo lo que tiene a su alrededor, y es un placer tenerla en casa. Mimosea con la peque todo el día, lo cual es de agradecer.
|
|
 this is how I drink my milk | Así de bien me tomo yo el biberón. Chuiiiiiiic!!
|
|
 don´t take a picture of me like thiawwwwwwnnn... | No me tomes fotos cuando estoy bostezaaaaaaaaaahhh....
|
|
 Xayla´s got a pony! she´s quite amazed by it, and made an attempt to grab it. | Xayla tiene un pony! poco a poco está empezando a tocar cosas, y aunque aún no las sujeta, ya está interesándose.
|
|
 just how cute is this little girl!! Hm. Well, lately she´s been having some little tantrums, and we haven´t quite figured out why. She drinks half her bottle, then gets really frustrated and starts grunting, crying, screaming in a very annoyed manner, and it seems she doesn´t know if to drink or to have a fit. So... we´re going to try spacing out her takes (every 4 hours instead of every 3 hours) and up her formula a bit, in case she´s just getting hungry/not hungry frustration. We´ll see. For the time being, poor Sue has to bear the brunt of it; I have a new job, and therefore I´m trying to be fresh and ready, at least this week, so that I cause a good impression. And poor Sue has to do the night shifts, and she´s really feeling the lack of sleep...
|
|
 Qué preciosa es nuestra niña!! Ultimamente no he tenido mucho tiempo con ella; entre el nuevo trabajo y algunas cosas que he tenido que atender, suelo llegar tarde a casa, mientras que las ´chicas´ (Sue y su mamá) ya la han tenido paseada arriba y abajo todo el dia, y ya le han dado el biberón. Así, ultimamente no he tenido tiempo ni de darle su tiempo de ´entrenamiento´! - bueno, supongo que durará hasta que encontremos una rutina.
|
|
 tummy-time! | tiempo de barriguita! ... Xayla se ha estado poniendo fuerte, en parte gracias a los ejercicios que hace. ¿La ven? Le pone todo el esfuerzo que tiene,,, un par de minutos lo más, y listo. Ahora ya puede sujetar su cabecita sin ningún problema, es increíble cómo se va poniendo fuerte y mejora cada día... :D
|
|
 Sue and X | Sue y X
|
|
 where is wally? | Dónde está Waldo?
|
|
Previous Posts
Archives

|